【游戏必备】台湾注音和大陆拼音对照表

时间:2011-06-04来源:80后记忆网作者:peter 点击:加载中。。。
早期的DOS游戏,不少是台湾公司出品或者汉化的。所以给角色起名时,默认的输入法是台湾注音法。不熟悉台湾拼音的想取个好名字根本不可能。所以就需要用到这个台湾注音和大陆拼音对照表.

重温早期DOS游戏,碰到个麻烦事,给游戏角色起名时,由于默认的台湾拼音输入法(有点类似片假名),想起个好名字很难。参看以下这份台湾注音和大陆拼音对照表,就能解决问题。表中除了两地拼音的对照,还标明了键盘上相应的键位。对于像《金庸群侠传》那样,直接输入而非选择类的游戏,也一样有用。

台湾注音和大陆拼音对照表
声母       韵母       认读音节    
注音 拼音 键盘   注音 拼音 键盘   注音 拼音 键盘
b 1   a 8   zhi 5
p Q   o I   chi T
m A   e K   shi G
f Z   i U   ri B
d 2   u Y   zi Y
t W   ü M   ci H
n S   ai 9   si N
l X   ei O   yi U
g E   ㄨㄟ ui     wu J
k D   ao L   yu M
h C   ou .   一ㄝ ye U,
j R   一ㄡ iu     ㄩㄝ yue  
q F   一ㄝ ie     ㄩㄢ yuan  
x V   ㄩㄝ üe     一ㄣ yin  
zh 5   er     ㄩㄣ yun  
ch T   an     一ㄥ ying  
sh G   en          
r B   一ㄣ in          
z Y   ㄨㄣ un          
c H   ㄩㄣ ün          
s N   ang ;        
y U   eng /        
w J   一ㄥ ing          
        ㄨㄥ ong          

附图:台湾注音键盘键位示意图

台湾拼音键盘键位示意图
台湾拼音键盘键位示意图

标签:拼音


(责任编辑:peter)

除非注明,80后记忆网文章均为原创,转载请以链接形式标明本文地址
本文地址:http://www.80sjy.net/game/gonglue/taiwan-pinyin.html
顶一下
(75)
92.6%
踩一下
(6)
7.4%

相关阅读

------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
验证码:点击我更换图片
推荐内容
赞助商链接
80后怀旧| 关于80后| 友情链接 | 联系我们 | 网站地图 | 广告服务