聪明的一休片尾曲——母亲大人,你好吗?

时间:2012-08-01来源:80后记忆网作者:peter 点击:加载中。。。
动画片《聪明的一休》的片尾曲,以书信的形式歌唱,表达了小一休对母亲的爱与思念。"母亲大人,你好吗?昨天我在杉树的枝头上,看见一颗明亮的星星。星星凝视着我,就像母亲大人一样,非常的温柔。"

 聪明的一休的片尾曲是一首很有意思的歌,以书信的形式来演绎。如果你留意过片尾曲的歌词,你会发现这是一休写给母亲的一封家书,表达一休对母亲的思念。普通的家书,优美的旋律,配合演唱者可以乱真的童声,足以深深触动每一位听众的心弦,勾起对母亲的思念。动画ED中,晴天娃娃的不同表情,也颇为添彩。一起欣赏《聪明的一休》的片尾曲吧。

一休哥中文歌词

母亲大人:
您好吗?
昨天我在杉树的枝头上,
看见一颗明亮的星星。
星星凝视着我,
就像母亲大人一样,非常的温柔。
我对星星说:“要经得起挫折喔,(因为)是男子汉嘛!”
如果感到孤单的话,我再来找你说话。
什么时候呢?恩!大概……
那么就这样吧,
期待回信,母亲大人。
一休

母亲大人:
您好吗?
昨天,寺里的小猫,
被邻村的人带走了。
小猫哭了,紧紧抱着猫妈妈不放。
我(对小猫)说:乖,别哭了,你不会寂寞的。
你是个男孩子对吧?会再见到妈妈的。
什么时候呢?一定(会)…吧。
就写到这里吧,
期待您的回信,母亲大人。
一休

聪明的一休片尾曲日文及罗马音歌词

 ははうえさま お元気ですか
hahauesama o genki desuka
ゆうべ杉のこずえに
yuube sugi nokozueni
明るく光る星一つ 見つけました
akaru ku hikaru hoshi hitotsu mitsu kemashita
星は見つめます
hoshi ha mitsu memasu
母上のように とても優しく
hahaue noyouni totemo yasashi ku
私は星に話します
watashi ha hoshi ni hanashi masu
くじけませんよ
kujikemasenyo
男の子です
otokonoko desu
寂しくになったら
sabishi kuninattara
話しに来ますね
hanashi ni kima sune
いつか 多分
itsuka tabun
それではまた おたよりします
soredehamata otayorishimasu
ははうえさま
hahauesama
一休
ikkyuu

ははうえさま お元気ですか
hahauesama o genki desuka
昨日お寺の仔猫が
kinou o tera no shi neko ga
となりの村にもらわれて いきました
tonarino mura nimorawarete ikimashita
仔猫は泣きました
shi neko ha naki mashita
お母さん 猫にしがみついて
o kaasan neko nishigamitsuite
私は言いました
watashi ha ii mashita
泣くのはおよし
naku nohaoyoshi
寂しくないさ
sabishi kunaisa
男の子だろう
otokonoko darou
お母さんに会えるよ
o kaasan ni ae ruyo
いつか きっと
itsuka kitto
それではまた おたよりします
soredehamata otayorishimasu
ははうえさま
hahauesama
一休
ikkyuu

标签:


(责任编辑:peter)


除非注明,80后记忆网文章均为原创,转载请以链接形式标明本文地址
本文地址:http://www.80sjy.net/yinyuejiyi/dhpy/yixiu-ed.html

你可能对以下文章感兴趣

顶一下
(19)
95%
踩一下
(1)
5%

------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
验证码:点击我更换图片
推荐内容
赞助商链接
80后怀旧| 关于80后| 友情链接 | 联系我们 | 网站地图 | 广告服务